Griechisch-Deutsch Übersetzung für εφημερία

  • BereitschaftsdienstderWas die Bereitschaftsdienste angeht, bin ich der Meinung, dass sämtliche Bereitschaftsdienste als Arbeitszeit eingestuft werden sollten. Όσον αφορά το χρόνο "εφημερίας", πιστεύω ότι ο χρόνος "εφημερίας" θα πρέπει να καταταχθεί εξ ολοκλήρου ως χρόνος εργασίας. Zum Bereitschaftsdienst. Der EuGH hat klargestellt, dass Bereitschaftsdienst Arbeitszeit ist. Όσον αφορά το θέμα του χρόνου εφημερίας, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατέστησε σαφές ότι ο χρόνος εφημερίας είναι χρόνος εργασίας. In Bezug auf die Bereitschaftsdienste und Pausen vor Ort sehe ich es als einen Fortschritt an, dass wir die Auffassung teilten, Bereitschaftsdienste als Arbeitsstunden zu zählen. Όσον αφορά το χρόνο εφημερίας και το χρόνο ανάπαυσης ως αντιστάθμιση, θεωρώ ότι είναι πρόοδος το ότι όλοι μας είπαμε ότι ο χρόνος εφημερίας μετρούσε ως χρόνος εργασίας.
  • Notdienstder

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc